martes, 30 de noviembre de 2010

VIDEO-MINGA: Tokio-Paris-New York - Popayán

Con éxito se desarrollo el pasado 14 de noviembre este evento internacional, en donde se presentaron en 4 ciudades (Tokio, Paris, New York y Popayán) los videos: Mujeres indígenas y otras formas de sabiduría de la Fuerza de Mujeres Wayuú  junto con Rober de Jesús Guachetá y Jissa weçe - Raíz del conocimiento de Cineminga.  Las proyecciones fueron acompañadas por videoconferencias con los realizadores desde Popayán hacia las otras ciudades. Este evento también hizo parte de la programación de Daupará 2010 - Muestra de Cine Indígena en Colombia que se llevó a cabo en Popayán.
Mientras eran las 3 de la madrugada del 14 en Popayán, en la tarde de Tokio acababan de ver las películas y esperaban ansiosos poder hacer preguntas a los realizadores, Daisuke sería quien tradujera nuestras voces del castellano al japonés.  Recuerdo que Miguel Iván Ramirez y David Hernández Palmar los compañeros realizadores Wayuú respondieron a preguntas como: ¿y no hay organizaciones de hombres Wayuú?, Geodiel mi compañero Nasa de Cineminga respondía a inquietudes sobre el médico tradicional -The Wala- y su participación en Jiisa Weçe -Raíz del conocimiento.

Naomi Mizoguchi, nuestra compañera japonesa estuvo coordinando desde New York las actividades, tanto la de Japón, como la de NY en donde estuvo presente para las proyecciones y la video conferencia, desde Popayán estuvieron los realizadores Wayuú, Geodiel Chindicué y Carlos Gómez, tambíen nos acompañó Aidá Quilcue, quien ha sido de gran aporte en la realización de los videos de Cineminga. 
La conexión con Paris falló, pero igualmente se realizó la proyección de los videos, allí nos estuvieron apoyando Andrés Gómez y el Colectivo el perro que ladra. La actividad finalizó con la proyección de los videos en Popayán en Daupará, en donde los realizadores y organizadores del evento compartimos la experiencia con los otros países, el público estuvo muy animado por este tipo de iniciativas.

Esta iniciativa de Cineminga tiene como objetivo visibilizar estas realidades de Colombia y recaudar fondos, en esta ocasión, para que el Pueblo Embera en Risaralda inicie su propio proceso de medios comutarios. Aunque no estamos solos en este proyecto que realizamos en minga con la Fuerza de Mujeres Wayuú y el Consejo Regional Indígena de Risaralda, su apoyo ayuda a fortalecer nuestro trabajo, por lo cual los fondos los recaudamos a través de la venta de estas películas y de camisetas con la firma de Manuel Quintín Lame. También la donación de equipos es un valioso aporte.   Los dvd´s están subtitulados en 4 idiomas. Quienes estén interesados en unirse a esta minga no duden en comunicarse con nosotros. rosaura@cineminga.org - info@cineminga.org

martes, 26 de octubre de 2010

Rober, un caudal que se extiende a otras latitudes


Rober de Jesús Guachetá es un lider indígena Nasa, del Resguardo de Honduras del Departamento del Cauca - Colombia, quien trabajó por la creación y desarrollo de la Escuela Intercultural de Saberes en Lomitas, el reconocimiento de los valores propios y ancestrales, los principios de familia, los derechos humanos y la educación hacia el futuro fueron algunas de las consignas de lucha de Rober, consignas que aún perviven entre los estudiantes de la Escuela Intercultural. 
Tras el asesinato de Rober en mayo del 2009,  Cineminga realiza un documental donde narra un poco de la historia de este lider indígena, con su propia voz, la de su familia y la de la comunidad que reconoce en Rober un ejemplo de vida.  Las extrañas circunstancias de su asesinato es uno de los puntos de análisis del documental. 

Rober de Jesús Guachetá:  Caudal de un pueblo, una obra que está caminando con el viento - wejxanaw çxävx -.  El pasado 22 de octubre tuvimos la oportunidad de compartir a nuestro caudal en el Imagine Native en Toronto como parte de la selección oficial de este Festival y esta semana se ha presentando en la 12a Muestra Internacional Documental en Bogotá como parte de la selección de Daupará - Muestra de Cine y Video Indígena en Colombia, y su caminar no para aquí, el próximo 14 de noviembre se presentará  junto a otras 2 producciones indígenas colombianas en una proyección simultánea en Paris, Tokio, New York y Popayán.  Esperamos que este testimonio sobre el Mayor Rober siga caminando.
Comparto las palabras de mi compañero Inocencio Ramos para referirse a Rober:

El caminar de la palabra es tu ejemplo permanente
La disciplina parte integral de tu empeño
Creativo y estudioso de las leyes
Tu humildad y paciencia te hacen siempre grande
Nutres la historia con tu historia
Quienes te atacaron tiemblan agazapados
Tu no has muerto Rober, te sentimos libre y transparente


lunes, 18 de octubre de 2010

Ecuador, cercanos recuerdos del X Festival


Creo que no puedo iniciar a hablar de mi visita a Ecuador sin antes referirme a las primeras imágenes que fueron el deleite de mis ojos y mi espiritu, cuatro majestades se levantan una tras la otra, cuatro Volcanes que sobrepasan las nubes (El Cotopaxi, el Guagua y el Rucu Pichincha, El Chimborazo)  fueron mi bienvenida a Quito.
Quito del 6 al 11 de octubre se convirtió en la casa del X Festival Internacional de cine y Video de los Pueblos Indígenas, albergando a más de ochenta comunicadores de diferentes nacionalidades indígenas y de diferentes países de América.  El Festival transcurrió entre diferentes eventos como: el Festilab, el VII Encuentro Internacional de Cine y Comunicación Indígena, el Foro Internacional sobre Crisis - Cambio Climático y Comunicación, el Foro Internacional de Pueblos Indígenas del Mundo, el Encuentro Cultural "Vivenciando la Plurinacionalidad y la Interculturalidad para el Sumak Kawsay", el Foro Mujer y Comunicación Indígena, la Muestra Oficial del X Festival, la Muestra Especial Foco en la Amazonía, la Muestra Especial Cine e Intercambio - Francia, la Muestra Especial de los Pueblos Indígenas de Canadá: Wapikoni Mobile, la Muestra Especial de los Pueblos Indígenas de Estados Unidos, la Muestra Especial Mujeres Indígenas Delante y Detrás de Cámaras, la Clausura y Premiación del X Festival.
Se compartieron experiencias de los colectivos de comunicación, focalizando temas como la gestión y sostenibilidad, las políticas culturales públicas, el fomento del audiovisual indígena.  Algunos de los colectivos que compartieron su experiencia en este campo, ya que cuentan con una amplia trayectoria, fueron: CAIB, APC (Bolivia), Sacha Video (Perú) y Televisión Serrana (Cuba).  Se crearon mesas de trabajo al rededor de estos temas, respodiendo a cuestiones específicas y formulando propuestas entre todos.
La convergencia y el desafío tecnológico fue otro de los temas que se trataron dentro de la actividades, aquí se compartieron las experiencias de Wapikoni Mobile (Canadá), Isuma TV (Canadá) y de Apatapelá (Francia).  La compañera de Isuma TV realizó un taller práctico sobre como subir los materiales audiovisuales a la red.
Junto con mi compañero Geodiel, con quien tuvimos la oportunidad de participar y compartir también nuestra experiencia de Cineminga, nos da gusto conocer a nuestros compañeros al rededor de América y ver que somos una gran cantidad de gente trabajando en la realización audiovisual.  Se puede decir después de escuchar las experiencias y de ver las producciones audiovisuales, que aunque no somos pueblos iguales, si estamos viviendo unas realidades comunes en nuestros territorios y el audiovisual es una herramienta para visibilizar todas las situaciones de agresión que están sufriendo los pueblos originarios y para fortalecer y proteger de alguna forma toda nuestra riqueza.
Bueno, no puedo hablar de Festival de Cine y Video sino hablo de las producciones participantes, pero realmente una agenda tan apretada de actividades no da tiempo a poder observar los 43 títulos que se programaron, ya que las proyecciones eran paralelas a algunos de los foros.  Pero tuve la oportunidad de estar de cerca al proceso del Premio de las Cámaras de la Diversidad, ya que se me encargó la tarea de coordinar a los jurados: Daniel Diez (Televisión Serrana - Cuba), Marta Rodríguez (Fundación Cine Documental - Colombia) y Janeth Cuji (Dirigente de Comunicación - CONAIE).  Diez películas eran las postuladas a llevarse el galardón y una Beca con gastos incluidos en la Escuela de Cine de San Antonio de los Baños, este premio otorgado por la UNESCO, debía llevárselo una opera prima que cumpliera con los criterios de selección, los cuales resumiría yo en el importante valor de la cultura, su promoción, su conservación y su papel en la construcción de identidad. No se leyó en la premiación pero así constó en el acta del jurado:
Este jurado considera que por abordar con una mirada propia y sencilla la pérdida de la identidad y la necesidad de recuperar los valores autóctonos, contando la historia de una manera diferente,  el premio las Cámaras de la Diversidad corresponde a: El Regreso – Tras las Huellas del Tiempo de Gumersindo Yumani de CEFREC CAIB, Bolivia.
El trabajo realizado durante el VI Encuentro Internacional de Cine y comunicación tuvo como finalidad concluir en unas propuestas para llevar a la I Cumbre de Comunicación Indígena a realizarse en la María en el mes de noviembre, el documento con las propuestas lo encuentran aquí 
Nos llevamos recuerdos muy bonitos y gratos de Ecuador, de haber compartido con hermanos indígenas y no indígenas, nos sentimos como en casa. Agradecemos  a los organizadores por habernos invitado.  Y le envíamos un fraterno saludo a Gregorio  por su amable intercambio audiovisual y esperamos que algunos nos puedan acompañar en Popayán en la Muestra de Cine y Video Indígena en Colombia - Daupará 2010, después de la Cumbre.

 

viernes, 24 de septiembre de 2010

DAUPARA - CONVOCATORIA 2010


Para mayor información:

http://daupara.wordpress.com/2010/09/22/170/


Aquella capacidad que poseen los Jaibanás (sabedores emberas) de visionar, de ver no solo con los ojos, es lo que en lengua embera se nombra con la palabra “daupará”.  Para nosotros esta palabra expresa el poder de la visión indígena en el cine: el poder de ver más allá


Bases de la Convocatoria 2010 


Fecha de recepción de trabajos: Hasta el 10 de octubre de 2010 


Quiénes pueden participar: esperamos congregar a miembros de comunidades, colectivos y organizaciones indígenas que realizan todo tipo de trabajos audiovisuales. También pueden participar autores no indígenas que se sintonizaron con la voz de individuos, pueblos, u organizaciones indígenas representativas. 


Duración  y formato de rodaje de las obras: libre 


Idioma: las obras que sean habladas en lenguas originarias deben estar subtituladas al Castellano 


No se considerarán producciones que de manera directa promuevan partidos políticos, instituciones gubernamentales, no gubernamentales y movimientos religiosos. 


Los videos y las películas serán seleccionados de acuerdo a los siguientes criterios: 

- Que aporten al fortalecimiento de la identidad y las culturas de los pueblos indígenas. 

- Que promuevan el diálogo intercultural. 

- Que resalten las expresiones culturales en situaciones de desaparición. 

- Que aporten estéticamente al lenguaje audiovisual. 


Previo consentimiento de sus autores, las obras harán parte del archivo audiovisual de la Muestra e itinerarán a solicitud de las comunidades y organizaciones indígenas. 


De ninguna manera las obras serán utilizadas con fines de lucro. 


Requisitos: diligenciar ficha de inscripción, envío de dos fotografías para el material 

publicitario. 


Envío de las obras: Los trabajos acompañados de las Fichas de Inscripción, fotografías y otro material de promoción/ traducciones, etc., deberán enviarse por correo en un sobre cerrado con el titulo “sin valor comercial destinado a un evento cultural” a una de las siguientes  direcciónes:   


Fundación Cineminga                             Fundación Laboratorio Accionar 

Calle 2 Norte No 3 - 30                           Carrera 19 No. 59 - 34 Apto 102 

Popayán                                                     Bogotá 

 

Daupará es organizado por Cineminga, la Fundación Laboratorio Accionar y Pablo Mora, y ha sido posible gracias al empuje de diferentes colectivos de comunicación y organizaciones indígenas, al apoyo de la Organización Nacional Indígena de Colombia - ONIC y a las becas del PAN en formación de públicos del Ministerio de Cultura de Colombia, al acompañamiento de la Fundación Cine Documental y a la solidaridad de otros amigos.  Para esta versíón estamos en sintonía con la I Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala . 

miércoles, 21 de julio de 2010

Unas palabras de Manuel Quintín Lame - Otras voces para oír en estos 200 años


“Pero yo debo defender a capa y espada la Conciencia Nacional que es un parque glorioso donde se ha escapado el indígena hasta hoy de nuestros enemigos perseguidores de nuestros bienes, etc; allá está la inteligencia de Don José María Mallarino y de Don José Manuel Pontón en el año de 1906 y también la inteligencia del Papa San Pioquinto a favor de los Resguardos Indígenas en el Valle de Poenza hoy Popayán en el punto denominado “Los Cerillos”, sentencia que se encuentra en el tomo VI Tierras del Cauca, historia que está guardada en el Archivo Colonial de esa ciudad; allá está la defensa de los indígenas de Fray Bartolomé de las Casas ante las Cortes de España; ahí está el pensamiento de defensa del libertador Simón Bolívar a favor de los indígenas de Pasto cuando le escribió una hermosa carta al candidato que iba a tomar el puesto de Calibío que acompañaban al Capitán Cabal en el punto de Piendamó contra el bravo Sámano; pero hoy no se encuentra en Colombia una estatua de un Atahualpa, de un Bochica como se encuentra en las demás Repúblicas hermanas; porque en Colombia ha sido y es la mansión del odio y la envidia contra el indígena, pues son enemigos algunos cleros de mis campañas, de mis actuaciones; me refiero al folleto que publicó el R.P. Gonzalo Vidal titulado con el nombre de “Camisa de once varas”, en el Departamento del Cauca distrito de Popayán; pero yo le di contestación respetando la autoridad espiritual que tiene un sacerdote; esto fue en el año de 1914; razón por la cual trató de negarse a darme una declaración en 1918 el mismo sacerdote, pero yo recurrí al Superior. Allá está la defensa del doctor Miguel Abadía Méndez a favor mío cuando pidió ante las Cámaras legislativas el doctor Guillermo Valencia me desterraran de Colombia; allá está la defensa de Colombia que le ofrecí al primer Magistrado ante el Palacio de la Carrera doctor Olaya Herrera para salir espontáneamente con cinco mil indios a castigar el invasor en las fronteras Amazónicas general Sánchez Cerro, y que yo deseaba era ir personalmente a presentar mi espada contra el invasor dirigiendo esos cinco mil muchachos, flotando con heroísmo las sienes de nuestra Patria con la bandera tricolor, en la forma que me tocó en la invasión en las fronteras del Ecuador con Colombia con el general Avelino Rosas en el año de 1903 a 1904, yo era del Batallón Calibío; después del Combate tomé la trencilla de teniente ayudante, yo iba al mando del Coronel y militar Bernal, siendo yo sargento segundo; pero la historia no dice nada y absolutamente nada motivó a la cobardía del historiador o la envidia de éste.

Los combates en donde se presentaron quisiera yo citarlos, pero me reservo para no sembrar la desconfianza en el corazón de los míos, y que mañana sin distingo de colores sean los nobles gigantes para castigar al atrevido invasor que viene a ultrajar a Nuestra Madre Patria.”

Texto tomado del libro "En defensa de mi raza" de Manuel Quintin Lame
Publicaciones de la Rosca. Bogota, 1971

miércoles, 3 de marzo de 2010

Jiisa Weçe - Raíz del Conocimiento


En medio de la conmemoración del Bicentenario de lo que llamamos ¨Independencia de Colombia¨ nos detenemos a revaluar el significado de términos que al parecer no concuerdan con la realidad de nuestras comunidades y del país mismo. ¿Independencia?¿A qué llamamos libertad? Autonomía, cultura y educación propia, respeto, organización, plan de vida, autoridades ancestrales, liberación de nuestra madre tierra y resistencia son algunos términos que hacen parte del lenguaje vivencial de comunidades indígenas como la Nasa en el departamento del Cauca.
Gracias a proyectos como Memorias de Libertad del Ministerio de cultura hoy podemos visibilizar el pensamiento y las reflexiones en torno a la independencia desde el interior de la comunidad. Allí donde los grandes líderes no mueren y no hay próceres de cemento y de metal, Manuel Quintín Lame se hace presente en una realización audiovisual colectiva para mostrarnos que es en el contacto profundo con la naturaleza en donde se halla la raíz del conocimiento y es en la memoria de la comunidad que se mantiene vivo su pensamiento. Manuel Quintín una historia viva y presente.
Esta realización nos lleva por un recorrido geográfico detrás los rastros de Quintín Lame, empezamos por Ortega ubicado al sur del Tolima
Caminando hacia San José de Indias, población que fue fundada por Manuel Quintín Lame
Allí entre nasas y pijaos se realizó la celebración del ¨çxapuç¨, milenario rito funerario, es la celebración del día de los muertos. En este lugar se encuentra la tumba de Quintín.
Luego nos drigimos a Tierradentro (Cauca), ¨cuna hermosa¨, para darnos cita en diferentes lugares
Tumbichuque
Camino a la Laguna de Juan Tama en medio de la espesa niebla
subiendo por el Páramo hacia la Laguna
Nuestro recorrido siempre fue acompañado por el rito a los espíritus
Nevado Volcán Huila
A nuestro regreso de la laguna en Mosoco
Luego en Popayán, llevamos a la escena momentos significativos de la vida de Quintín.
La preparación de las escenas, el cuadro a cuadro del story board.
Manuel Quintín fue entrado amarrado a esta ciudad de forma violenta por el Puente del Humilladero.
La policía nos colaboró muy amablemente, ignorando tal vez el momento histórico que representaban.
Editando
Hemos terminado un primer video de 35 minutos, pero nuestra tarea no termina aquí, después de socializar el video en las comunidades del Cauca la retroalimentación que hemos recibido nos alienta y nos impulsa a enriquecer y ampliar este trabajo, ya que en 35 minutos nos quedamos cortos para mostrar el legado de un hombre al que la Academia en colombia reconoce como un ilustre intelectual del siglo XX, mientras que en el contexto indígena, Quintín es la voz del pensamiento telúrico indoamericano, como lo dicen mis compañeros.
Difícilmente podemos hablar hoy de independencia cuando nuestros territorios siguen siendo invadidos, hoy no son colonias españolas, son multinacionales detrás de nuestros recursos naturales. Caminamos juntos buscando una verdadera independencia de nuestros pueblos originarios, en donde se respete la cultura, la lengua, el territorio, la vida y realmente logremos la liberación de nuestra madre tierra!!!!